Fosfoforo
Foros de Rol => D&D y Pathfinder => Mensaje iniciado por: MorgotH en Diciembre 31, 2007, 08:18:23 pm
-
En este post ire subiendo las clases faltantes (traducidas) del Complete Arcane. Las descargas estaran en .doc o .pdf, estan con el mismo formato de la web, por si fosfoman quiere colgarlas ahi.
· Arcanamach Suelios (Suel arcanamach) (http://img186.imageshack.us/img186/1857/wordgifry2.jpg) (http://files.filefront.com/Arcanamach+suelio+Suel+arhdoc/;9357961;/fileinfo.html) (http://img212.imageshack.us/img212/1818/pdf16gifml5.jpg) (http://files.filefront.com/Arcanamach+suelio+Suel+arhpdf/;9358062;/fileinfo.html)
(http://img221.imageshack.us/img221/639/arcanamach1ns6.th.jpg) (http://img221.imageshack.us/my.php?image=arcanamach1ns6.jpg) (http://img216.imageshack.us/img216/8500/arcanamach2fi3.th.jpg) (http://img216.imageshack.us/my.php?image=arcanamach2fi3.jpg) (http://img213.imageshack.us/img213/9586/arcanamach3tk6.th.jpg) (http://img213.imageshack.us/my.php?image=arcanamach3tk6.jpg)
Subire clases a medida que tenga tiempo
Eso es todo enjoy it.
[Deben hacer click en la imagen representativa del .doc o .pdf. El hosting es filefront]
-
Amo esa clase, buen trabajo Morgoth ;-)
-
Oños, tengo que aparecerme por aquí (aunque de D&D yo no sé un pijo) para decir que qué bien está, Morgoth, así da gusto.
Muy, muy bonito.
-
Siempre se agradece gente que se dedique a estos menesteres así sin interés, y tan aplicada por cierto. No quiero que tomes este mensaje como una ofensa ni nada por el estilo, pero.
http://www.rincondeldm.com/index.php?ti ... ach_Suelio (http://www.rincondeldm.com/index.php?title=Arcanamach_Suelio)
Esa es mi web, somos pocos los que traducimos clases, o ponemos clases para disfrute de todos en internet, con esto quiero decir que seria estupendo que nos pusiésemos de acuerdo para no traducir/hacer las mismas clases con lo que todos podríamos salir ganando.
Un saludo. Buen trabajo.
-
Pondré la clase esa en cuanto tenga un huequecito para actualizar la web. De todas formas, un pequeño comentario. La clase ya está traducida. Personalmente, prefiero la traducción oficial que la que se pueda hacer. Que conste que yo mismo traduje algunas cuando el libro en el que aparecía no estaba publicado en cristiano, pero más de una vez tuve que retocarla para adaptarla a la traducción oficial.
-
Opino como el jefe. Cuando sea posible siempre es mejor la traducción oficial para evitar posibles problemas de interpretación futuros.