Autor Tema: [Pathfinder] Traducción al español  (Leído 71589 veces)

Cerbero

  • Caballero
  • ***
  • Mensajes: 189
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #15 en: Enero 04, 2010, 12:31:06 pm »
Mmmm pues no se. A mi me interesan bastante las clases nuevas pero como no se ingles no se en que consisten antes de la traducción y por tanto no se cual en concreto me interesaría mas xd
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por Cerbero »

Jurgen Heindall

  • Moderador Global
  • Paladín
  • *****
  • Mensajes: 1788
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #16 en: Enero 06, 2010, 11:27:05 pm »
Bueno, las clases nuevas en principio creo que están todas traducidas. Tanto es así que el bueno de fosfo se ha puesto incluso a traducir las versiones beta de las nuevas clases.
Igual hay alguna clase de prestigio que merezca la pena traducir, todo es verlo.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por Jurgen Heindall »
Te juzgaré porque tal es mi derecho de Príncipe, de Sangre y de Poder, pequeña sanguijuela desagradecida.

FosfoMan

  • Administrador
  • Avatar
  • *****
  • Mensajes: 3726
    • Ver Perfil
    • http://www.rolroyce.com
(Sin asunto)
« Respuesta #17 en: Enero 08, 2010, 09:33:32 am »
En el básico salen unas cuantas clases de prestigio y de las clases Beta esas que publicarán en el manual del jugador o como se llame, aún faltan unas cuantas. Inquisidor, bruja... ahm... no me acuerdo de más, en total eran seis y creo que hay traducidas dos.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por FosfoMan »

Cerbero

  • Caballero
  • ***
  • Mensajes: 189
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #18 en: Enero 09, 2010, 01:38:16 pm »
Si, estan traducidos el caballero y el convocador. Faltan la bruja, el alquimista, el oraculo y el inquisidor.

Las clases de prestigio las he visto en ingles y me pregunto... ¿que aporta el discipulo del dragon habiendo hechiceros de linea de sangre draconica que ya obtienen las cualidades que solía aportar esta clase (alas, garras, arma de aliento...)
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por Cerbero »

FosfoMan

  • Administrador
  • Avatar
  • *****
  • Mensajes: 3726
    • Ver Perfil
    • http://www.rolroyce.com
(Sin asunto)
« Respuesta #19 en: Enero 11, 2010, 09:59:25 am »
Ouhmmmm... una gran pregunta. Supongo que será la primera clase de prestigio pathfinderiana que incluya en la web. Supongo que accede antes a esos poderes chachis, pero no lo tengo demasiado claro. La verdad es que prácticamente ni miré las clases de prestigio de Pathfinder.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por FosfoMan »

Jurgen Heindall

  • Moderador Global
  • Paladín
  • *****
  • Mensajes: 1788
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #20 en: Enero 20, 2010, 08:48:12 am »
Y yo ni miré sus nombres, con eso queda todo dicho, je.
Creo que alguien ha pedido por ahí la traducción de las razas. No estoy seguro de la utilidad de las mismas porque es de lo más sencillito que hay a la hora de entenderlas sin saber mucho inglés, pero igual voy intercalando alguna raza entre lista de conjuros y lista de conjuros.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por Jurgen Heindall »
Te juzgaré porque tal es mi derecho de Príncipe, de Sangre y de Poder, pequeña sanguijuela desagradecida.

Angel

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 12
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #21 en: Enero 20, 2010, 02:50:43 pm »
Heindall no te pongas con las razas que ya las paso yo, se las traduje a mis jugadores, esta hecho en una tarde aunque intente seguir el glosario de terminos para unificar.

Se las pase a fosfoman por el corre pero igual el anti-spam a hecho de las suyas.

http://www.gigasize.com/get.php?d=4zlz1v7cldd

Por supuesto es para uso y disfrute de todo el mundo asi que podeis colgarla en vuestra pagina, mejorar errores de traducción etc
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por Angel »

metraroms

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 24
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #22 en: Enero 20, 2010, 04:23:46 pm »
Yo podria ponerme con las clases de prestigio y tal... pero no estoy seguro del formato que debería usar ni donde mandarlas xD
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por metraroms »

Jurgen Heindall

  • Moderador Global
  • Paladín
  • *****
  • Mensajes: 1788
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #23 en: Enero 21, 2010, 08:32:20 am »
El formato es un poco lo de menos mientras sea sencillo, claro y limpio. Mantener la estructura básica de cómo vienen en el libro a la hora de negritas, cursiva, etc... Mandar lo puedes mandar al correo de fosfoman.

De todos modos, cuando Aquel Que Todo Lo Comprueba Para Suerte De Los Mortales comparezca por aquí ya os explicará todo mejor.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por Jurgen Heindall »
Te juzgaré porque tal es mi derecho de Príncipe, de Sangre y de Poder, pequeña sanguijuela desagradecida.

Cerbero

  • Caballero
  • ***
  • Mensajes: 189
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #24 en: Enero 21, 2010, 04:24:48 pm »
Os habeis hecho un pequeño lío con algunas de las razas y se os han mezclado xd. Necesita una revisioncilla xd
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por Cerbero »

FosfoMan

  • Administrador
  • Avatar
  • *****
  • Mensajes: 3726
    • Ver Perfil
    • http://www.rolroyce.com
(Sin asunto)
« Respuesta #25 en: Enero 21, 2010, 06:56:12 pm »
Si es que uno no mira el foro un par de días y se encuentra un montón de mensajes.

Sus digo una cosa, colaboradores amables. No sé qué da más trabajo, traducir todo uno mismo o tener que comprobar si una traducción está bien hecha.

Vale la pena que revise esa cosa o será mejor que los autores le den un repaso primero?
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por FosfoMan »

Angel

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 12
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #26 en: Enero 21, 2010, 07:23:06 pm »
Fosfoman si esperas una frase tranquilizadora dle palo "tengo una diplomatura en filologia inglesa" .... pues va a ser que no jajajajajajajaja de todas formas le dare un repaso esta noche.

Y sí, el coordinar traducciones es tela de complicado, unificar criterios, uso de glosario de terminos etc sino esto sera un autentico gallinero jijiji :bufon:

He intentado seguir el glorario que pusisteis en la pagina sobre pathfinder
y el proporcionado por devir para 3.5.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por Angel »

FosfoMan

  • Administrador
  • Avatar
  • *****
  • Mensajes: 3726
    • Ver Perfil
    • http://www.rolroyce.com
(Sin asunto)
« Respuesta #27 en: Enero 22, 2010, 04:34:13 pm »
Por cuestiones de comodidad he copiado una parte grande del glosario que tiene Devir en su web a alguna parte de los glosarios de la mía. Eso sí, el glosario de Devir estaba algo reducido. Los conjuros, por ejemplo, son de 3.0 y algunos conjuros 3.5 no aparecen en la lista.

Todo sea por la comodidad de los traductores.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por FosfoMan »

Cerbero

  • Caballero
  • ***
  • Mensajes: 189
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #28 en: Enero 22, 2010, 10:21:37 pm »
Bueno, eran un par de tonterias de meter un comentario de los enanos en otra raza y cosas así (copia y pega supongo) .

Me extraña que al semiorco le den stat a subir a elegir. Yo creo que encaja mejor el semiorco mas fuerte pero menos inteligente de siempre...
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por Cerbero »

metraroms

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 24
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #29 en: Enero 25, 2010, 05:58:51 pm »
Fosfo, adonde puedo mandarte las traducciones?
:S

PD: Estoy traduciendo las clases de prestigio
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por metraroms »