Autor Tema: [Pathfinder] Traducción al español  (Leído 71691 veces)

FosfoMan

  • Administrador
  • Avatar
  • *****
  • Mensajes: 3726
    • Ver Perfil
    • http://www.rolroyce.com
(Sin asunto)
« Respuesta #30 en: Enero 26, 2010, 04:12:40 pm »
Vaya, estaba respondiendo esta mañana y el mensaje se fue a paseo.

Puedes enviarme cualquier cosa a la dirección que acaba en @hotmail.com y que empieza por el mismo nombre de usuario que tengo aquí.

No, no pongo la dirección entera para evitar más SPAM todavía.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por FosfoMan »

Jurgen Heindall

  • Moderador Global
  • Paladín
  • *****
  • Mensajes: 1788
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #31 en: Enero 27, 2010, 12:48:03 am »
Cita de: "Cerbero"
Bueno, eran un par de tonterias de meter un comentario de los enanos en otra raza y cosas así (copia y pega supongo) .

Me extraña que al semiorco le den stat a subir a elegir. Yo creo que encaja mejor el semiorco mas fuerte pero menos inteligente de siempre...


He debido de perderme alguna clase porque no pillo el sentido a la frase "le den stat a subir a elegir". ¿Alguien me lo traduce?

Por favor, chicos, repasad las traducciones y, esto es importante, que sean completas. No, no sirve una traducción para "andar por casa" donde únicamente se traduzca lo que se considere importante y lo demás se elimine o se obvie. Tampoco sirve con traducir los valores numéricos. Veeeenga, que todo es cuestión de ganas (y práctica)
;-)
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por Jurgen Heindall »
Te juzgaré porque tal es mi derecho de Príncipe, de Sangre y de Poder, pequeña sanguijuela desagradecida.

Angel

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 12
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #32 en: Enero 27, 2010, 01:39:16 am »
Supongo se refiere al +2 racial a cualquier caracteristica que tienen los semi-orcos en pathfinder. Stats sera de estadisticas supongo. Cerbero solo comenta que  le gustaba mas el semi-orco mas tonto pero fuerte como estaba en 3.5. (o eso he sacado de conclusion)
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por Angel »

FosfoMan

  • Administrador
  • Avatar
  • *****
  • Mensajes: 3726
    • Ver Perfil
    • http://www.rolroyce.com
(Sin asunto)
« Respuesta #33 en: Enero 27, 2010, 09:26:55 am »
Aprovecho para comentar lo mismo que Jurgen. A lo mejor para hablar por foro no es demasiado difícil conseguir la tirada de descifrar lenguajes arcanos, pero para lo que sean traducciones "oficiales", es decir, las que van a ir a la web, que se aproximen al Alto Deviridiano lo máximo posible.

A algunos les parecerá una forma misteriosa y arcana de escribir, pero es el criterio que se intenta seguir en las traducciones para que lo de Pathfinder se parezca a lo que ya tenemos traducido en manuales de D&D.

Sí, stats se refiere en general a estadísticas. En el caso concreto hablaba de lo que se ha traducido como Características (aunque muchas veces se usa en algunos manuales para referirse a todos los valores numéricos de la ficha de personaje).
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por FosfoMan »

Cerbero

  • Caballero
  • ***
  • Mensajes: 189
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #34 en: Enero 27, 2010, 11:01:39 am »
Cita de: "Angel"
Supongo se refiere al +2 racial a cualquier caracteristica que tienen los semi-orcos en pathfinder. Stats sera de estadisticas supongo. Cerbero solo comenta que  le gustaba mas el semi-orco mas tonto pero fuerte como estaba en 3.5. (o eso he sacado de conclusion)


Si, exactamente eso xd
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por Cerbero »

Jurgen Heindall

  • Moderador Global
  • Paladín
  • *****
  • Mensajes: 1788
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #35 en: Enero 27, 2010, 03:53:25 pm »
Y ahora que todo el mundo me lo explica comento que he leído hace un ratillo lo de que a los semielfos, semiorcos y humanos les dan ese famoso +2 a la característica que prefieran, ya es casualidad, je.

Pues eso, leches, un poco de hablar para que todo el mundo entienda a qué nos estamos refiriendo, dejando los anglicismos a un lado y adoptando la traducción oficial de la 3.5 como el estándar a seguir (el Alto Deviridiano que le llamamos nosotros, vaya, por la empresa Devir encargada de la traducción). Así no habrá (tantas) dudas.

Por mi parte sigo con las interminables y aburridas listas de conjuros. Espero, por mi bien, que cuando me ponga a traducir los conjuros sea más divertido que esto... que me disperso y cualquier cosa me parece más divertida je je.
Metaroms, ¿qué clases de prestigio has traducido o con cuáles te has puesto? Es por no empezar una y pisarnos el trabajo mutuamente, vaya.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por Jurgen Heindall »
Te juzgaré porque tal es mi derecho de Príncipe, de Sangre y de Poder, pequeña sanguijuela desagradecida.

metraroms

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 24
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #36 en: Enero 27, 2010, 09:55:23 pm »
De momento solo he hecho una, el arquero arcano, para ver si me dan el visto bueno y sigo haciendo mas.

La siguiente seria el bribón arcano supongo, pero me da igual hacer otra.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por metraroms »

Jurgen Heindall

  • Moderador Global
  • Paladín
  • *****
  • Mensajes: 1788
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #37 en: Enero 28, 2010, 12:26:25 am »
Oooooooks, que diría el Bibliotecario. Es por saber las que estás haciendo actualmente y no pisarnos el trabajo entre nosotros  ;-) .
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por Jurgen Heindall »
Te juzgaré porque tal es mi derecho de Príncipe, de Sangre y de Poder, pequeña sanguijuela desagradecida.

FosfoMan

  • Administrador
  • Avatar
  • *****
  • Mensajes: 3726
    • Ver Perfil
    • http://www.rolroyce.com
(Sin asunto)
« Respuesta #38 en: Febrero 01, 2010, 09:26:04 am »
No sé si hay algo hecho o no, pero a mí desde luego nadie me ha enviado nada.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por FosfoMan »

Jurgen Heindall

  • Moderador Global
  • Paladín
  • *****
  • Mensajes: 1788
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #39 en: Febrero 01, 2010, 02:14:03 pm »
Te refieres a las clases de prestigio, supongo.
Voy a ponerme con el Discípulo del Dragón mientras sigo con las listas de conjuros...
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por Jurgen Heindall »
Te juzgaré porque tal es mi derecho de Príncipe, de Sangre y de Poder, pequeña sanguijuela desagradecida.

FosfoMan

  • Administrador
  • Avatar
  • *****
  • Mensajes: 3726
    • Ver Perfil
    • http://www.rolroyce.com
(Sin asunto)
« Respuesta #40 en: Febrero 01, 2010, 04:30:33 pm »
Sip, me refiero a clases de desprestigio. Lo de los conjuros lo tengo por ahí guardado a la espera de encontrar un hueco para rediseñar un trocito de la web y prepararle el espacio que merece.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por FosfoMan »

Jurgen Heindall

  • Moderador Global
  • Paladín
  • *****
  • Mensajes: 1788
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #41 en: Febrero 01, 2010, 04:59:20 pm »
De momento no es que merezca demasiado, apenas unos cuantos niveles completos de bardo, clérigo, hechicero/mago y paladín... me dan perecilla... je je.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por Jurgen Heindall »
Te juzgaré porque tal es mi derecho de Príncipe, de Sangre y de Poder, pequeña sanguijuela desagradecida.

FosfoMan

  • Administrador
  • Avatar
  • *****
  • Mensajes: 3726
    • Ver Perfil
    • http://www.rolroyce.com
(Sin asunto)
« Respuesta #42 en: Febrero 01, 2010, 06:53:51 pm »
Sip, lo de traducir listas y más listas de cosas suele ser un peñazo total. Algún día llegará el momento de traducir interminables páginas y más páginas de conjuros que habrá que reordenar alfabéticamente. Y las habilidades, que también es un punto interesante de Pathfinder.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por FosfoMan »

Jurgen Heindall

  • Moderador Global
  • Paladín
  • *****
  • Mensajes: 1788
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #43 en: Febrero 02, 2010, 08:06:17 am »
Pero lo de traducir conjuros da la sensación de ser más... útil. Al fin y al cabo las listas que estoy traduciendo serían válidas para hacerte una idea muy general del conjuro y saber si te interesa o no y así evitar leer/traducir conjuros que no te interesan. Un paso previo a la traducción total, vaya.
Ya he comenzado un poco con la clase de prestigio de Discípulo del dragón, los primeros párrafos, hoy a la tarde más.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por Jurgen Heindall »
Te juzgaré porque tal es mi derecho de Príncipe, de Sangre y de Poder, pequeña sanguijuela desagradecida.

FosfoMan

  • Administrador
  • Avatar
  • *****
  • Mensajes: 3726
    • Ver Perfil
    • http://www.rolroyce.com
(Sin asunto)
« Respuesta #44 en: Febrero 04, 2010, 12:41:52 pm »
Cita de: "metraroms"
De momento solo he hecho una, el arquero arcano, para ver si me dan el visto bueno y sigo haciendo mas.

La siguiente seria el bribón arcano supongo, pero me da igual hacer otra.

No es por meter prisa y todo eso, ya comenté por ahí lo de que no es obligatorio ni nada de nada, pero si tienes algo traducido podrías enviarlo, que a mí al menos no me ha llegado nada de nada.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por FosfoMan »