Autor Tema: [Pathfinder] Traducción al español  (Leído 71570 veces)

FosfoMan

  • Administrador
  • Avatar
  • *****
  • Mensajes: 3726
    • Ver Perfil
    • http://www.rolroyce.com
(Sin asunto)
« Respuesta #510 en: Agosto 14, 2014, 03:00:06 pm »
Pues parece que sí, que ya está publicada la Guía del mundo del Mar Interior. Ya digo que no estoy muy al tanto de las novedades últimamente. Pero siendo un manual y para no liar al personal que se maneja en inglés y demás, lo mejor es no cambiar nada, aunque es interesante lo de los daimonion.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por FosfoMan »

FosfoMan

  • Administrador
  • Avatar
  • *****
  • Mensajes: 3726
    • Ver Perfil
    • http://www.rolroyce.com
(Sin asunto)
« Respuesta #511 en: Octubre 01, 2014, 12:52:11 pm »
Sigo con los subdominios poquito a poquito. El subdominio "Protean" habla de la raza de los "protean". Es el mismo caso que con los daimonion. Son una raza caótica y bla, bla, bla... que aparecen en el Bestiario 2.

Alguien sabe de alguna traducción oficial?
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por FosfoMan »

Bowesley

  • Caballero
  • ***
  • Mensajes: 149
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #512 en: Octubre 01, 2014, 02:17:11 pm »
Proteico.

Página 244 del Guia del Mundo del Mar Interior:
En las profundidades, los misteriosos y serpentinos seres conocidos como los proteicos (ver Bestiario 2) prosperan en un entorno de potenial plástico. Los proteico afirma ser los primeros hijos de los Planos Exteriores y adoran a seres alienígenas y divinos a los que se refieren como los Portavoces de las Profudnidades, quienes los eruditos especulan que son algo así como una pareja de dioses fusionados o un único ser dual.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por Bowesley »

FosfoMan

  • Administrador
  • Avatar
  • *****
  • Mensajes: 3726
    • Ver Perfil
    • http://www.rolroyce.com
(Sin asunto)
« Respuesta #513 en: Octubre 01, 2014, 04:32:37 pm »
Perfecto, gracias. Tendré que hacerme con la guía esa un día de estos.

Aprovecho para comentar una errata (o algo parecido) un poco tonta en el manual básico de Pathfinder, ya que me tocó en medio de la búsqueda de términos oficiales.

El conjuro ghoul touch pasa a llamarse toque de gul (creo que antes era toque de necrófago). En las páginas de conjuros sigue manteniendo el mismo orden que debía tener antes, por lo que aparecen:

Toque de fatiga
Toque de idiotez
Toque de gul


cuando deberían aparecer:

Toque de fatiga
Toque de gul
Toque de idiotez


Es una chorradilla, claro, pero errata de todas formas. Supongo que el cambio de nombre fue algo de última hora y no reordenaron las cosas.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por FosfoMan »

FosfoMan

  • Administrador
  • Avatar
  • *****
  • Mensajes: 3726
    • Ver Perfil
    • http://www.rolroyce.com
(Sin asunto)
« Respuesta #514 en: Octubre 10, 2014, 06:12:25 pm »
Otra para expertos en términos oficiales. Por ahí mencionan "the Great Beyond". Se supone que es el sitio en el que están los planos exteriores y ese tipo de cosas.

Supongo que lo traducirían como "el más allá" o algo similar, pero me interesa saber el término exacto a ver si alguien lo sabe.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por FosfoMan »

Bowesley

  • Caballero
  • ***
  • Mensajes: 149
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #515 en: Octubre 11, 2014, 01:53:40 pm »
El Gran Más Allá contiene muchos más planos que los que aquí se mencionan.
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por Bowesley »

FosfoMan

  • Administrador
  • Avatar
  • *****
  • Mensajes: 3726
    • Ver Perfil
    • http://www.rolroyce.com
(Sin asunto)
« Respuesta #516 en: Octubre 13, 2014, 05:15:45 pm »
Ok, gracias. Tengo que hacerme con el manualcillo un día de estos, el PDF está a un precio bastante razonable.

Supongo que el plano de Heaven lo habrán traducido como Cielo, no?
« Última modificación: Enero 01, 1970, 01:00:00 am por FosfoMan »